Última actualización: 5 de enero de 2026
1. Objeto
1. Las presentes tienen por objeto regular las condiciones en las que el
cliente accede a sus servicios, la prestación de este servicio por Ohz,
así como fijar las condiciones y forma de remuneración del cliente a
Ohz.
2. Con el registro de una cuenta en Ohz, el cliente confirma
que ha leído y entendido y que acepta nuestra política de protección de
datos.
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. El cliente determinará la configuración de sus servicios en
función de sus necesidades, eligiendo entre los ofertados por Ohz en ese
momento.
2. Los servicios prestados por Ohz, objeto de este
contrato disponen, entre otros recursos, de un Panel de Control de
Servidores, desde el cual el cliente puede gestionar y administrar los
recursos y aplicaciones propios de sus servicios.
3. Ohz no se
responsabilizará del correcto funcionamiento, de la seguridad y/o de la
compatibilidad de las aplicaciones usadas por el cliente.
4. Ohz
se reserva el derecho de ofrecer la versión de las aplicaciones que
considere más adecuada, así como a modificar, en cualquier momento, las
aplicaciones disponibles en función de las nuevas versiones o de las
vulnerabilidades detectadas, sin necesidad de avisar al cliente de
dichos cambios.
5. El cliente siempre deberá disponer de las
licencias originales de software necesarias, exceptuando las
correspondientes al Sistema Operativo. Ohz no garantizará la provisión
de licencia de Sistema Operativo, en caso de reinstalación del servicio
entregado por parte del cliente.
6. Ohz no se responsabilizará de las consecuencias que la omisión de esta obligación pudiese generar frente a terceros.
7.
El titular del servicio podrá crear subcuentas o designar a otros
clientes ya registrados ciertos permisos dentro de su cuenta de cliente
(denominados “contactos” en el panel de control). Será responsabilidad
del cliente contar con los permisos adecuados para poder ceder los datos
personales de las personas titulares de subcuentas a Ohz, que serán
tratados en las mismas condiciones y términos que se establecen en el
aviso de protección de datos, y en las presentes.
8. Será
responsabilidad del cliente proveer los datos completos y reales durante
el registro de su cuenta de cliente, así como durante el registro de
subcuentas. Ohz podrá requerir la acreditación de la veracidad de los
datos suministrados de las siguientes formas:
- Para acreditar la titularidad de la dirección de correo electrónico, un enlace de verificación enviado al mismo, con una clave única y temporal, al que deberá acceder el cliente para verificar dicha titularidad.
- Para acreditar la autenticidad de los datos del cliente, se podrá requerir una imagen del anverso y el reverso de cualquier documento identificativo con foto oficial, expedido por una autoridad del país de residencia del cliente. Nuestro servicio se esfuerza en verificar los documentos cargados lo más rápido posible. Generalmente este proceso se lleva a cabo entre varios minutos hasta un día laborable. Sin embargo, si se requiere documentación adicional, el proceso puede alargarse hasta un día laborable (después de la carga de documentos por segunda vez). Para acelerar el proceso de verificación de documentos recomendamos cargar desde el principio copias a color y sin inscripciones y ediciones ajenas al documento. Ante cualquier duda razonable, y a criterio del personal de Ohz, de que se pueda estar utilizando documentación sustraída, es posible que se soliciten imágenes concretas en las que se observe al titular sosteniendo el documento, o incluso que se agende una videollamada de verificación de datos (en la que el cliente deberá seguir un proceso con un miembro del equipo de Ohz).
- Para acreditar la titularidad del teléfono móvil indicado durante el registro, se podrá enviar a este una clave única mediante SMS, que el cliente deberá introducir en su área de clientes.
- También se podrán realizar comprobaciones adicionales como la verificación de los datos con el operador de telefonía, etc., en caso de duda razonable de que el teléfono pueda ser sustraído, o de un servicio de recepción masiva de SMS mediante teléfonos de un solo uso, siempre a criterio del personal de Ohz.
9. Será de responsabilidad del cliente
custodiar sus credenciales de acceso a su cuenta, cambiar regularmente
su contraseña y en definitiva, mantener la seguridad de los medios
directos (cuenta de cliente) e indirectos (correo electrónico, teléfono
móvil, etc) con los que se podría acceder por parte de terceros a su
cuenta de cliente. La cuenta de clientes es personal, si el cliente
desea otorgar a terceros poderes sobre su cuenta, dispone de las
herramientas de subcuentas y contactos, expuestas anteriormente. Será
responsabilidad del cliente el nivel de permisos que otorga a terceros
sobre su cuenta, existiendo diferentes áreas sobre los que se puede dar
poder, (por ejemplo, acceso a facturación, soporte, productos y
servicios, etc).
En ningún caso Ohz se responsabilizará de
acciones de sabotaje, o similares, llevadas a cabo por parte de terceros
en su cuenta de clientes en los términos anteriormente expuestos.
El
cliente deberá protegerse frente a estas posibles acciones reforzando
su seguridad, y en su caso firmando los contratos que éste considerara
oportunos frente a los terceros a los que otorga poderes sobre su cuenta
de cliente, siendo esto su exclusiva responsabilidad.
3. FACTURACIÓN Y FORMA DE PAGO
1. Por la disponibilidad del servicio que da origen a estas
condiciones, el cliente deberá pagar por adelantado a Ohz el precio
correspondiente al servicio contratado, conforme a las tarifas
publicadas en ese momento en el sitio web de Ohz, a través de cualquiera
de las formas de pago que Ohz ofrece para sus productos: Tarjeta de
crédito o débito, PayPal o transferencia bancaria.
2. El pago de
los recursos, las ampliaciones y los servicios adicionales contratados
en Ohz, tanto en su primera contratación como en sus sucesivas
renovaciones, será siempre por adelantado, a través de cualquiera de las
formas de pago que Ohz ofrece para sus productos: Tarjeta de crédito,
PayPal o transferencia bancaria.
3. En cualquier momento, el
cliente podrá modificar la forma de pago y/o sus datos asociados,
solicitándolo a través de su “Área de Cliente”.
4. El cliente
podrá dirigirse al servicio de atención al cliente para remitir
cualquier justificante de pago, así como resolver dudas/incidencias
relacionadas con la facturación de los servicios.
5. Si el
Cliente no desea que un Servicio se renueve al término de su Duración
Inicial o del Período de Renovación en curso («Fecha de Renovación»),
deberá solicitar la baja en el apartado correspondiente de su área de
clientes.
Para que sea efectiva y resulte en la baja del Servicio
al término de la Duración Inicial o del Período de Renovación en curso,
la baja debe realizarse en el apartado correspondiente del área de
cliente seleccionando el producto en cuestión a cancelar y haciendo
click sobre "solicitar cancelación", cumplimentando el formulario
suministrado.
Solo y exclusivamente mediante este medio será
válida la solicitud de cancelación (No se aceptarán solicitudes ni se
darán por válidas las realizadas por vía telefónica, emails, tickets,
correo postal o cualquier otro medio que no sea el reseñado
anteriormente. Excepcionalmente, en aquellos casos en que el área de cliente se encuentre inaccesible por causas técnicas imputables a Ohz durante un periodo superior a veinticuatro (24) horas, el Cliente podrá remitir su solicitud de cancelación mediante correo electrónico a la dirección soporte@ohz.es, desde la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta de cliente. En dicho correo, el Cliente deberá indicar sus datos identificativos, el nombre y número de referencia del servicio que desea cancelar, y su voluntad inequívoca de cancelación. Ohz podrá requerir al Cliente la verificación de su identidad antes de procesar la solicitud. Este medio alternativo únicamente será válido mientras persista la indisponibilidad del área de cliente, recuperándose el procedimiento ordinario en el momento en que el acceso sea restablecido.).
El cliente podrá elegir entre baja inmediata del
servicio o baja al finalizar el periodo de facturación. En caso de baja
inmediata del servicio, este será dado de baja de forma instantánea, lo
cual no supone un reembolso de ninguna naturaleza por parte de Ohz hacia
el cliente.
La baja deberá notificarse con 48 horas de
antelación con respecto del fin del ciclo para que el siguiente ciclo de
facturación no sea cobrado. En caso de realizar la cancelación en las
condiciones anteriormente indicadas, el Servicio en cuestión será
automáticamente dado de baja y eliminado al término de la Duración
Inicial o del Período de Renovación en curso («Fecha de Expiración»),
incluyendo el conjunto de Contenidos y datos almacenados por el Cliente
en el marco del Servicio. Corresponde al Cliente adoptar todas las
medidas necesarias para asegurarse de conservar dichos Contenidos y
datos antes de la baja del servicio
6. Transcurridos 3 ciclos de
facturación impagados por parte del cliente, Ohz se reserva el derecho
de eliminar el servicio. Si se vuelve a contratar dicho servicio se
deberán dar de alta de nuevo todos los datos.
7. Ohz se reserva
el derecho a suspender cautelarmente el servicio prestado ante cualquier
incidencia experimentada en el cobro del servicio y/o por falta de pago
hasta la resolución de la misma, sin perjuicio de la obligación por
parte del cliente de abonar los servicios efectivamente prestados, pues
el impago de una factura no se considera medio adecuado para causar
baja, conforme con lo dispuesto en los apartados anteriores de las
presentes condiciones.
Una vez abonado el importe adeudado, el
servicio será reactivado en un plazo de 24 horas hábiles. Será a cargo
del cliente el tiempo de indisponibilidad del servicio generado por la
suspensión cautelar derivada del impago, que en ningún caso será
agregado al ciclo de facturación, al considerarse el impago negligencia
del cliente. Más concretamente, el cliente abonará el periodo de
suspensión para compensar a Ohz los costes generados del mantenimiento
del servicio en su infraestructura.
El cliente, mediante su
aceptación de las presentes condiciones acepta expresamente la cesión de
sus datos personales, comunicaciones, facturas o grabaciones en caso de
impago a terceras empresas especializadas en la gestión de expedientes
de deuda (empresas gestoras de cobros y morosos).
Asimismo, en
caso de retraso el pago de la factura por parte del cliente (una vez
haya vencido), se devengará el interés legal del dinero más un 2%.
Una
vez vencida la factura, Ohz se reserva el derecho de cargar al cliente
hasta 100€ en concepto de gastos de gestión de la reclamación de la
deuda (independientemente del montante de esta), que se llevará a cabo a
través de las siguientes acciones:
- Reclamación extrajudicial del crédito.
- Reclamación judicial del crédito.
- Cesión temporal del crédito a empresa especializada en el recobro de esta.
Todo esto sin perjuicio del derecho de Ohz de reclamación al cliente de las costas judiciales que se generaran en el proceso.
8.
Ohz se reserva el derecho de terminar la cuenta de cliente, suspender
funcionalidades de la misma o incluso restringir nuevos pedidos, o
suspender la renovación de los servicios en caso de incumplimiento por
parte del cliente de sus obligaciones de pago, independientemente del
posterior resarcimiento de las mismas.
9. Cuando el cliente haga
un uso fraudulento del sistema de reclamaciones de las pasarelas
bancarias (por ejemplo, el sistema de disputas de PayPal, o Stripe)
creando una disputa o “chargeback”, se facturará al cliente en concepto
de "Gastos de Gestión de Reclamación Fraudulenta" una suma no inferior a
30 (treinta) euros (IVA Excluido), y de hasta 1.000 (mil) euros (IVA
Excluido). Dicho importe es reclamable en las mismas condiciones que
cualquier otra factura en caso de impago. Ohz podrá restringir métodos
de pago a los clientes que hayan realizado este tipo de actos con
anterioridad.
Todo esto sin perjuicio de la posible
responsabilidad penal que pudiera derivarse de estos actos, regulado en
los artículos 248 a 251 bis del Código Penal.
4. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES
1. Los servicios proporcionados por Ohz son productos consistentes
en un servidor integrado en una compleja plataforma hardware encargada
de gestionar el conjunto de servicios que comparten infraestructura. Por
este motivo, Ohz se reserva el derecho a suspender, total o
parcialmente, el cumplimiento de estas condiciones (no prestar el
servicio) en el caso de que advierta, detecte y/o compruebe en sus
labores de mantenimiento un consumo excesivo de los recursos o cualquier
otra alteración que ralentice la plataforma en la que se encuentra
ubicado, de tal manera que perjudique o conlleve un menoscabo en la
prestación del servicio o de los derechos de los clientes o terceros que
con él comparten el servidor.
2. A tal efecto, Ohz realizará una
suspensión temporal del servicio. Esta circunstancia se notificará al
cliente para que proceda a solucionar dicha alteración, y si una vez
reiniciado el servicio se reincidiera en tal circunstancia de manera
continuada o de mala fe, se procederá a una baja del servicio sin
derecho a devolución de cantidad alguna.
3. Ohz ofrece garantía
ilimitada del correcto funcionamiento del hardware en el que se
encuentra alojado el servicio, con sustitución en caso de avería.
4.
Ohz no se responsabilizará de la pérdida o del borrado accidental de
los datos del cliente. De igual manera, Ohz no garantiza la reposición
de estos datos.
5. Mediante la contratación de los servicios, el
cliente se compromete a guardar por su cuenta una copia de seguridad de
los servicios con el fin de reponerlos si fuese necesario.
6. En
ningún caso Ohz acepta responsabilidades derivadas de pérdidas de datos,
interrupción de negocio o cualesquiera otros perjuicios producidos por
el funcionamiento de los servicios o por no cumplir estos con las
expectativas del cliente.
7. El cliente garantiza que utilizará
el servicio de acuerdo con las especificaciones y restricciones
técnicas, sin que esta utilización provoque ningún daño al servidor, los
recursos del sistema o incluso los programas informáticos.
8. El
cliente reconoce y acepta que la instalación de software, la
modificación de algunos recursos y la contratación de ampliaciones o de
servicios adicionales pueden exigir el reinicio o reinstalación del
servidor para su correcto funcionamiento. Ohz no asumirá responsabilidad
alguna por las consecuencias que se pudieran derivar de dichas
acciones, incluidas las pérdidas de datos, cuyas consecuencias son
exclusivamente imputables al cliente.
9. El cliente será el
responsable exclusivo de la administración de sus servicios, de las
aplicaciones que él instale en su servidor, así como de los efectos que
puedan tener sobre el software estándar preinstalado o la configuración
de la máquina, en aquellos casos en que sea factible esta opción, de los
problemas que pudieran generarse en su servidor, en especial, de
aquellos relacionados con las medidas de seguridad que hubiera debido
adoptar.
10. En aquellos casos excepcionales en que se produjera
algún conflicto, Ohz solo podría reinstalar el servicio eliminando todos
los datos y configuraciones que pudiera tener el servidor.
11.
En consecuencia, Ohz únicamente se responsabilizará de la disponibilidad
de las infraestructuras físicas, la red y el host físico
correspondientes al servicio.
12. El cliente indemnizará a Ohz
por los gastos que ésta tuviera por imputarle en alguna causa cuya
responsabilidad fuera atribuible al cliente, incluidos honorarios y
gastos de los abogados de Ohz, incluso en el caso de decisión judicial
no definitiva.
13. El contenido de los datos almacenados por el
Cliente deberán estar en conformidad con las leyes de su país, y con las
leyes de España.
14. Queda prohibido al cliente acceder,
modificar, visualizar la configuración, estructura y ficheros de los
servidores de Ohz. Cualquier problema que se pudiera producir en los
servidores y sistemas de seguridad de Ohz como consecuencia directa de
una actuación negligente del cliente, éste responderá por la
responsabilidad civil y penal que le pudiera corresponder.
15.
Está estrictamente prohibido el uso de los servidores para el envío de
SPAM, emails sin aprobación previa o cualquier actividad que de soporte a
los spammers. Ohz será el único árbitro para decidir si se ha
establecido una violación a este respecto, sobre la base de las quejas
que pueda recibir de los usuarios de Internet, ISP o las autoridades
pertinentes.
16. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Con carácter general, la responsabilidad total de Ohz frente al Cliente, por cualquier concepto derivado de la prestación de los servicios objeto de las presentes condiciones, quedará sujeta a las siguientes limitaciones:
a) Ohz no será responsable, en ningún caso, de los daños indirectos, incidentales o consecuenciales que pudiera sufrir el Cliente o terceros, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo:
- Lucro cesante o pérdida de ingresos.
- Pérdida de negocio, contratos o clientela.
- Pérdida, corrupción o imposibilidad de recuperación de datos, salvo lo dispuesto en el apartado b) del presente punto.
- Daños reputacionales o de imagen.
- Pérdida de oportunidades comerciales.
- Reclamaciones de terceros dirigidas contra el Cliente.
b) En el caso de servicios de Servidores Virtuales Privados (VPS) en los que el Cliente tenga contratado un servicio de backup o de administración con Ohz, si Ohz incumpliera su obligación de recuperación de datos dentro del plazo comprometido, o los datos resultaran irrecuperables por causa imputable a Ohz, la responsabilidad de Ohz quedará limitada a:
- El reembolso completo del importe abonado por el Cliente por el servicio de VPS afectado correspondiente al ciclo de facturación en curso en el momento del incumplimiento.
- En aquellos casos en que exista un contrato privado de nivel de servicio (SLA) suscrito entre Ohz y el Cliente, la indemnización será la previamente acordada en dicho contrato privado, que prevalecerá sobre lo dispuesto en el presente apartado.
c) En el caso de Servidores Dedicados, la responsabilidad de Ohz se limitará exclusivamente a la disponibilidad de la infraestructura física (hardware, alimentación eléctrica y conectividad de red), en los términos establecidos en los compromisos de nivel de servicio (SLA) de la cláusula 8 de las presentes condiciones. Ohz no asumirá responsabilidad alguna sobre el software, los datos, las configuraciones o las aplicaciones instaladas por el Cliente en el servidor dedicado.
d) Para el resto de servicios no contemplados específicamente en los apartados anteriores, la responsabilidad máxima de Ohz, por todos los conceptos, no podrá exceder en ningún caso el importe total abonado por el Cliente a Ohz por el servicio afectado durante los tres (3) meses inmediatamente anteriores al evento que origine la reclamación.
e) Las limitaciones de responsabilidad establecidas en la presente cláusula no serán de aplicación en los supuestos de dolo o negligencia grave por parte de Ohz, ni en aquellos casos en que la legislación vigente no permita la limitación o exclusión de responsabilidad.
f) El Cliente reconoce que las tarifas de los servicios de Ohz se han establecido teniendo en cuenta las limitaciones de responsabilidad aquí previstas, y que dichas limitaciones constituyen una asignación razonable del riesgo entre las partes.
5. TERMINACIÓN
1- Estas Condiciones finalizarán cuando, además de las causas legalmente establecidas y las dispuestas en las distintas cláusulas de estas Condiciones, concurra alguna de las siguientes:
- Mutuo Acuerdo de las partes.
- Finalización del período inicial de duración o de las sucesivas prórrogas.
Resolución por incumplimiento de alguna de las partes de las obligaciones derivadas de las condiciones.
2.
Si el incumplimiento del cliente fuera causa de la resolución de estas
condiciones, Ohz se reserva el derecho a terminar de forma anticipada
las presentes condiciones y, por lo tanto, a desposeer al cliente del
servicio sin previo aviso y sin que el cliente tenga derecho a
indemnización ni a devolución de cantidad alguna.
3. En caso de
resolución o rescisión de las presentes condiciones, por las causas
anteriormente citadas o cualesquiera otras admitidas en derecho, el
cliente deberá cumplir las obligaciones asumidas con anterioridad a la
resolución de estas condiciones frente a Ohz y frente a terceros.
4.
Los servicios proporcionados por Ohz no incluyen periodo de prueba,
excepto que se especifique lo contrario en los detalles del producto.
5.
El Cliente no podrá pretender el reembolso por Ohz de las sumas ya
entregadas con motivo de la prestación del servicio, a las cuales a
mayor abundamiento renuncia para el supuesto contemplado en la presente
cláusula.
6. En caso de terminación, por cualquiera de las causas previstas en las presentes condiciones, de un servicio de Housing o Colocation, serán de aplicación las siguientes disposiciones en relación con la retirada de los equipos propiedad del Cliente alojados en las instalaciones de Ohz:
a) El Cliente deberá solicitar la retirada de sus equipos mediante ticket al departamento correspondiente. Una vez recibida la solicitud, Ohz dispondrá de un plazo máximo de treinta (30) días naturales para preparar, desconectar y poner a disposición del Cliente los equipos para su recogida. Ohz notificará al Cliente, a través de la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta de cliente, la fecha a partir de la cual los equipos se encuentran disponibles para su recogida.
b) La retirada de los equipos estará condicionada al abono íntegro y previo por parte del Cliente de la totalidad de las facturas emitidas por Ohz en relación con el servicio de Housing o Colocation, incluyendo aquellas cuyo vencimiento aún no se hubiera producido en el momento de la solicitud de retirada. En ningún caso se procederá a la entrega de los equipos mientras existan importes pendientes de pago, con independencia de que el vencimiento de alguna factura sea próximo o no se haya alcanzado. Ohz ejercerá, a estos efectos, el derecho de retención reconocido en la legislación vigente sobre los equipos del Cliente hasta el completo cumplimiento de sus obligaciones de pago.
c) A partir de la fecha de disponibilidad notificada conforme al apartado anterior, el Cliente dispondrá de un plazo de quince (15) días naturales para proceder a la recogida efectiva de sus equipos, coordinando la misma con el equipo de Ohz en horario de atención ordinaria.
d) Transcurrido el plazo de quince (15) días naturales indicado en el apartado b) sin que el Cliente haya procedido a la recogida de sus equipos, se devengará a favor de Ohz una tarifa diaria de almacenamiento de 1,00€ (un euro) por equipo y día (IVA excluido), que será facturada al Cliente con periodicidad mensual y exigible en las mismas condiciones que cualquier otra factura emitida por Ohz conforme a lo dispuesto en la cláusula 3 de las presentes condiciones.
e) Durante el periodo comprendido entre la terminación del servicio y la recogida efectiva de los equipos, Ohz no garantizará la alimentación eléctrica, la conectividad de red ni el correcto funcionamiento de los equipos del Cliente, limitándose su obligación a la custodia física de los mismos en condiciones razonables de conservación.
6. POLÍTICA DE DESISTIMIENTO
1. Los Clientes que conforme a la legislación española en vigor tengan la consideración de consumidores y usuarios podrán ejercer su derecho de desistimiento en las condiciones que se establecen a continuación.
2. El derecho de desistimiento será aplicable exclusivamente a los siguientes productos y servicios:
- Alojamiento Web (Hosting Web y Reseller Hosting).
- Servidores Virtuales Privados (VPS)
Para ejercerlo, el Cliente deberá comunicar a Ohz su voluntad de desistir dentro de los primeros catorce (14) días naturales desde la contratación del servicio, indicando por escrito el motivo de su desistimiento.
3. El derecho de desistimiento no será aplicable, en ningún caso, a los siguientes productos y servicios, por tratarse de prestaciones completamente ejecutadas, personalizadas o cuya naturaleza impide su reversión desde el momento de su activación:
- Servidores Dedicados.
- Registro, renovación o transferencia de Dominios.
- Servidores de juego (Game Servers).
- Servicios de Housing o Colocation.
- Servicios de consultoría, diseño web o cualquier otro servicio personalizado elaborado conforme a las especificaciones del Cliente.
El Cliente reconoce y acepta que la exclusión del derecho de desistimiento para los productos y servicios enumerados en el presente apartado se fundamenta en lo dispuesto en el artículo 103 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.
4. Para ejercer el derecho de desistimiento en los productos admitidos conforme al apartado 2, el Consumidor y Usuario deberá enviar, dentro del plazo de catorce (14) días naturales contados desde la fecha de contratación, una comunicación que incluya:
- Sus datos personales y de contacto.
- Su voluntad inequívoca de ejercer el derecho de desistimiento.
- El nombre exacto del producto o servicio, la fecha de contratación y el número de referencia asignado por Ohz.
- El motivo por escrito del desistimiento.
El Consumidor y Usuario podrá utilizar también el modelo de formulario para el ejercicio del derecho de desistimiento incorporado en el Real Decreto Legislativo 1/2007, acompañado de fotocopia de su D.N.I./N.I.F.
5. La comunicación de desistimiento podrá dirigirse a:
- Correo postal: Calle Koskojales 6 3C (48810) Alonsotegi (Bizkaia), España.
- Correo electrónico: legal@ohz.es.
6. Una vez recibida y validada la solicitud de desistimiento, Ohz enviará un número de ticket como justificante de su recepción y procederá al reembolso completo del importe abonado por el Cliente, a través del mismo medio de pago utilizado en la contratación, en un plazo máximo de catorce (14) días naturales desde la recepción de la solicitud.
7. El ejercicio del derecho de desistimiento supondrá la baja inmediata del servicio correspondiente, incluyendo la eliminación del conjunto de contenidos y datos almacenados por el Cliente en el marco de dicho servicio. Corresponde al Cliente adoptar todas las medidas necesarias para conservar dichos contenidos y datos con anterioridad a la solicitud de desistimiento.
7. POLÍTICA DE ATENCIÓN AL CLIENTE
1. El cliente podrá dirigirse mediante ticket a los diferentes departamentos de Ohz para remitir consultas, o notificar incidencias, en diferentes departamentos especializados.
Un ticket es una incidencia que el cliente puede abrir desde su área de clientes, en la URL https://cloud.ohz.es/submitticket.php o enviando un correo electrónico a las diferentes direcciones de los departamentos especializados:
- Atención al Cliente: at.cliente@ohz.es
- Soporte Técnico: spte.tecnico@ohz.es
- Urgencias: urgencias@ohz.es
- Orientación comercial: ayuda@ohz.es
Dichos correos electrónicos deberán remitirse desde la dirección de correo electrónico que el cliente indicó durante el registro. Cada correo electrónico será convertido automáticamente en un ticket, al que se le asignará un número de seguimiento y una prioridad.
Los tickets serán atendidos en horario de atención al cliente, el cual se indica a continuación:
- Atención al Cliente: L-V 9:00h a 20:00h (Excepto festivos nacionales).
- Soporte Técnico: L-D 9:00h a 22:00h (Excepto festivos nacionales).
- Urgencias: Atención permanente.
- Orientación comercial: L-V 9:00h a 20:00h.
Como observación, se indica que, existen algunos departamentos especializados a los que el cliente no tiene acceso directo de apertura de tickets. Los clientes que lo requieran podrán ser derivados a criterio del personal de Ohz desde otros departamentos de la misma rama a dichos departamentos, entre los que se incluyen, a título enunciativo no limitativo, los siguientes:
- Departamento de Cuentas y Prevención del Fraude
- Departamento Comercial de Grandes Cuentas y Partnership.
- Departamento Legal.
- Centro de Observación y Coordinación de Red.
En caso de derivación a estos departamentos, no se garantizará la misma vía de atención que en los departamentos de acceso directo al público, siendo esta la que se indique al cliente por parte del personal que realice la derivación (pudiendo ser esta por cualquier vía, tal como atención telefónica, mediante correo electrónico, chat en directo, formulario concreto, o incluso mediante correo postal siendo en este último los gastos derivados de las comunicaciones del cliente hacia la empresa a cargo del cliente, y las de la empresa hacia el cliente, a cargo de Ohz).
2. Igualmente, se pone a disposición de los clientes el teléfono de atención al cliente 621 222 321, disponible de lunes a viernes, de 9:00h a 20:00h (excepto para urgencias, que estará disponible permanentemente).
3. Excepto en horario de urgencias, donde es atendido directamente por un técnico de guardia, únicamente se garantiza la atención telefónica por parte de personal de atención general no especializada, con permisos básicos y con el fin de derivar la consulta al departamento especializado correspondiente.
4. No se garantizará, en ningún caso, la atención telefónica por parte de personal de cualquier departamento especializado, siendo esta atención únicamente atendida mediante tickets.
5. Ohz requerirá al cliente, en caso de contacto telefónico, la verificación de titularidad de su cuenta con el fin de prevenir el fraude y actividades de suplantación de la identidad del cliente antes de tomar cualquier acción en la cuenta del cliente. Por seguridad, el empleado que atienda la llamada tendrá estrictamente prohibido y restringida cualquier acción, o incluso el acceso, a la ficha del cliente, si este no ha verificado su titularidad.
Para ello, el cliente dispondrá en su área de clientes de una herramienta de generación de claves numéricas temporales (con caducidad no inferior a una hora) y de un solo uso (en adelante, Pin de soporte, Pin de soporte temporal) que podrán ser utilizadas para validar la identidad del cliente, entendiendo que el área de clientes es un espacio seguro al que exclusivamente debe tener acceso su titular.
6.
El uso del servicio de atención al cliente no conllevará coste alguno
para el cliente, exceptuando aquellas situaciones en las que se haga un
mal uso reiterado del mismo, malgastando los recursos de Ohz.
En
concreto, las siguientes conductas, si fueran reiterativas, son
susceptibles de ser facturadas al cliente, o incluso de la suspensión o
limitación de funciones en su cuenta de cliente:
- Overflooding: Apertura de varios tickets refiriéndose a un mismo asunto, así como la apertura de una misma incidencia o consulta a través de varios canales diferentes de atención.
- Reapertura de tickets ya cerrados para asuntos diferentes del que se trató en ese ticket.
La apertura de incidencias en el departamento de urgencias, o llamadas fuera de horario de atención ordinaria a dicho servicio, para causas que no sean las cubiertas por ese servicio, podrá ser facturada incluso si no fuera reiterada, por el elevado coste que supone la atención de estas incidencias.
7. Situaciones cubiertas por el departamento de urgencias a cargo de Ohz. Se incluyen exclusivamente las siguientes:
- Indisponibilidad del servicio por causas atribuibles a Ohz
Por «indisponibilidad del servicio por causas atribuibles a Ohz» se entiende la pérdida, durante más de tres (3) minutos consecutivos, del acceso al servicio del Cliente (no a su panel de control), sin que este último pueda reiniciar dicho servicio, o cuya pérdida continúe tras dos reinicios, que tras el diagnóstico y solución por parte del servicio, no resulte en causas atribuibles al cliente, tales como configuración errónea del servicio, malware de cualquier tipo – el cual siempre se considerará que ha entrado por negligencia del cliente -, sabotajes, etc..
- Caídas del servicio por DDoS
Siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
1) El cliente debe tener contratado el plan de administración AntiDDoS Enterprise
2) La caída por el ataque no debe ser imputable al cliente por negligencia suya a la hora de administrar su servicio (malas prácticas con el firewall, apertura de puertos que no sean exclusivamente del servicio principal que se ejecuta en la máquina, como habitualmente pero no exclusivamente, servicios apaches abiertos, servidores MySQL abiertos, servidores ftp abiertos, etc.). Recordamos que la mitigación no exime al Cliente en ningún caso de proteger su Servicio, implementar herramientas de seguridad (cortafuegos, etc.), actualizar su sistema con regularidad, guardar copias de seguridad de sus datos o velar por la seguridad de sus programas informáticos (scripts, claves, etc.).
En
resumen, aquellas que estén produciendo un grave perjuicio en el
servicio del cliente atribuible a Ohz o a su infraestructura.
8. Situaciones no cubiertas por el servicio de soporte técnico/atención al cliente.
Las siguientes situaciones no están cubiertas de forma gratuita por el equipo asistencial de Ohz. No obstante, este podrá (a criterio del técnico y sin garantía alguna más que la mínima exigible por la legislación vigente), prestar asistencia al cliente, con lo siguiente:
- Caídas del servicio atribuibles a negligencias del cliente.
- Caídas del servicio por DDoS cuando el cliente no reúna los requisitos en los que sí que está incluida la asistencia.
- Mantenimiento, desbloqueo, resolución de problemas y asistencia relativos a software no desarrollado por Ohz.
- Resolución de problemas de seguridad devengados de irresponsabilidad del cliente, como el clásico “Un exempleado me ha amenazado con entrar en mi servidor y borrar todo y necesito cambiar todas las credenciales ahora”.
- Desbloqueo o intervenciones derivadas de errores de seguridad atribuibles al cliente, como por ejemplo las acciones consumadas de lo expuesto anteriormente “Un exempleado ha accedido a mi VPS y ha borrado todo”.
- Gestión de distribuciones y sistemas operativos personalizados, tareas de administración de sistemas.
- Gestión de bases de datos, de los DNS y rDNS, configuración SSH, gestión, recuperación o reinstalación de servidores de TeamSpeak.
- Gestión y mantenimiento de hardware y red no pertenecientes a Ohz.
- Asistencia con acceso remoto al servicio, restablecimiento de contraseña del sistema operativo o panel de control.
- Gestión
de los datos del cliente (incluyendo backups). Las backups cuando el
cliente tenga contratado el servicio podrán ser restablecidas por el
servicio de soporte técnico dentro del horario de atención.
9. Tarifas devengadas de mal uso de soporte, o de servicios no incluidos por el mismo.
Ohz
facturará al cliente en los términos anteriormente expuestos conforme a
las siguientes tarifas [Tarifa = (Precio base + Precio por minuto
iniciado) + IVA (21%)]. El tiempo se computará en el global que el
técnico invierta en gestionar la solicitud del cliente.
- Tarifa ordinaria (Cuando los hechos facturables sucedan de lunes a viernes, de 9:00 a 20:00 horas, excepto festivos nacionales): Precio base = 7,02€, Precio por minuto iniciado = 0,54€
- Tarifa extraordinaria (Cuando los hechos facturables sucedan fuera del horario de la tarifa ordinaria): Precio base = 20,66€, Precio por minuto iniciado = 0,91€
En aquellas intervenciones cuya duración estimada supere los treinta (30) minutos, Ohz informará previamente al Cliente del coste aproximado de la intervención, debiendo el Cliente prestar su conformidad expresa antes de que Ohz proceda a ejecutarla. Dicha conformidad podrá prestarse por escrito a través del ticket de soporte correspondiente.
En cualquier caso, el importe máximo facturable por una única intervención no podrá exceder de 100,00€ (cien euros) más el IVA aplicable, con independencia de la tarifa (ordinaria o extraordinaria) que resulte de aplicación. Si durante el transcurso de una intervención se estimara que el coste podría superar dicho tope, Ohz informará al Cliente y suspenderá la intervención hasta recibir instrucciones, pudiendo el Cliente optar entre:
- Autorizar la continuación de la intervención como un nuevo tramo facturable independiente, sujeto al mismo tope máximo.
- Desistir de la intervención, abonando únicamente el importe devengado hasta ese momento.
8. COMPROMISOS DE NIVEL DE SERVICIO (SLA)
Ohz se compromete a garantizar un índice de disponibilidad mensual del 99,9%.
Por «índice de disponibilidad mensual» se entiende el número total de minutos del mes en cuestión una vez restado el número de minutos de no disponibilidad del mes correspondiente, todo ello dividido entre el número total de minutos del mes en cuestión.
Por «no disponibilidad» se entiende la pérdida, durante más de tres (3) minutos consecutivos desde la apertura del tícket de Incidencia, del acceso al VPS del Cliente, sin que este último pueda reiniciar dicho VPS.
Los compromisos de nivel de Servicio
anteriormente indicados se adoptan, con exclusión de los casos
enumerados a continuación, y a condición de que, en caso de no
disponibilidad, el Cliente colabore con Ohz en el restablecimiento del
Servicio, tal como se prevé en la cláusula
«Gestión de Incidencias» de las Condiciones Generales del Servicio.
El presente compromiso no concierne en ningún caso a la disponibilidad de los elementos que permanecen bajo el control del Cliente, como los programas informáticos o aplicaciones instalados y utilizados por el Cliente en el VPS. Ohz utiliza herramientas técnicas que permiten la monitorización de los VPS a través de, entre otros, las peticiones «ping» (ICMP).
El presente compromiso de nivel de Servicio no es aplicable cuando, debido a la configuración establecida por el Cliente en su VPS, Ohz no esté en condiciones de realizar las operaciones técnicas necesarias para la monitorización del VPS.
Si Ohz constata que el VPS está disponible y en buen estado de funcionamiento, quedará liberada de sus obligaciones adquiridas en virtud del presente SLA. No obstante, en ese caso, Ohz se compromete, a petición del Cliente, a asistirle para que pueda identificarse el origen de las dificultades experimentadas por el Cliente. Si Ohz constata una no disponibilidad, finalizará el diagnóstico y trabajará para restablecer la disponibilidad en colaboración con el Cliente. Si no se alcanzan los niveles de Servicio anteriormente indicados, el Cliente podrá, con exclusión de los casos enumerados a continuación, solicitar las siguientes recargas de saldo:
Incumplimiento del índice de disponibilidad:
- Recarga de saldo igual al 5% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 99,0% e inferior al 99,9%.
- Recarga de saldo igual al 10% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 95,0% e inferior al 99%.
- Recarga de saldo igual al 15% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 90% e inferior al 95%.
- Recarga de saldo igual al 20% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 80% e inferior al 90%.
- Recarga de saldo igual al 30% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 70% e inferior al 80%.
- Recarga de saldo igual al 50% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado es superior o igual al 30% e inferior al 70%.
- Recarga de saldo igual al 70% del importe mensual abonado por el Cliente en concepto del mes en cuestión para los elementos afectados por la no disponibilidad, si el índice de disponibilidad registrado inferior al 30%.
En ningún caso el saldo recargado será reembolsado al Cliente en metálico o a través del método original de pago.
Queda expresamente acordado que las recargas de saldo arriba citadas constituyen para el Cliente una indemnización a tanto alzado por todos los perjuicios resultantes del incumplimiento por parte de Ohz de los compromisos de nivel de Servicio en cuestión, renunciando el Cliente a cualquier otra petición, reclamación y/o acción.
Si un acontecimiento provoca el incumplimiento de diversos compromisos de nivel de Servicio, las recargas de saldo no serán acumulables, sino que se aplicará la recarga de saldo más favorable para el Cliente.
Asimismo,
el importe total de las compensaciones asignadas en el transcurso de un
mismo mes, para todos los sucesos en su conjunto, no podrá superar el
70% del importe mensual facturado al Cliente.
Las compensaciones se
deducirán de la próxima factura del Cliente tras la recepción por parte
de Ohz de la solicitud de compensación.
El Cliente no podrá solicitar
la aplicación del acuerdo de nivel de Servicio una vez transcurrido un
mes desde el cierre del ticket de Incidencia correspondiente al fallo de
funcionamiento registrado y para el que hubiera solicitado la
compensación prevista en los términos de la presente cláusula.
En
ningún caso el Cliente podrá hacer valer la presente cláusula y
pretender las recargas de saldo arriba citadas en caso de que la no
disponibilidad sea total o parcialmente consecuencia de:
(i)
acontecimientos o factores ajenos al control de Ohz tales como, pero no
exclusivamente, fuerza mayor, acción de un tercero, problema de conexión
a la red de Internet, fallo de funcionamiento de la red de Internet,
fallo de funcionamiento o mal uso de hardware o software bajo el control
del Cliente (como las aplicaciones ejecutadas en el VPS)
(ii)
incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones adquiridas en
virtud del presente Contrato (como falta de colaboración para la
resolución de la incidencia)
(iii) mal uso o uso inadecuado del Servicio por parte del Cliente (como un mal uso del VPS o de la Interfaz de Gestión, etc.)
(iv) mantenimiento planificado.
(v)
interrupción producida en las condiciones previstas en la cláusula
«Condiciones de Uso del Servicio» de las presentes condiciones.
(vi) hack o pirateo informático. En estos casos, y salvo que concurra el punto
(iv) Ohz
se reserva el derecho a facturar al Cliente la intervención realizada,
en su caso, para restablecer la Disponibilidad. Esta intervención se
realizará bajo presupuesto sujeto a la aprobación del Cliente.
Las
causas de la no disponibilidad, incluyendo la constatación de alguno de
los casos de exclusión anteriormente citados, serán determinadas por Ohz
por cualquier medio, y especialmente basándose en elementos del sistema
de información de Ohz (tales como datos de conexión), que serán válidos
por acuerdo expreso.
9. CANCELACIÓN DE PEDIDOS
1.
Una vez efectuado y abonado, para cancelar un pedido, siempre que este
no haya sido entregado, debe ponerse en contacto a través del formulario
de soporte (https://cloud.ohz.es.es/submitticket.php) con el
departamento de activaciones, para paralizar la activación del servicio
cuanto antes y de esa forma poder poder cancelar la orden. Debido a la
naturaleza de algunos productos de activación instantánea, no es posible
cancelarlos una vez entregados, a excepción de los WebHostings, por lo
que entraría en vigor la política de devoluciones, disponible en las
condiciones generales del servicio.
2. En caso de cancelación
conforme con lo dispuesto en el párrafo anterior, se procederá al
reembolso total del importe a través del medio original de pago. (No se
debe confundir cancelación de pedido con devolución, la diferencia
radica en que para que apliquen los términos y condiciones presentes
sobre cancelaciones, el producto no debe haberse activado y entregado al
cliente).
3. Si realiza un pedido por error y no lo llega a
abonar, puede igualmente enviarnos un ticket para cancelarlo. Cualquier
pedido realizado y no abonado en las primeras 24 horas, será
automáticamente cancelado.
10. OTROS
En lo no dispuesto en las presentes condiciones, se aplicarán las condiciones particulares complementarias, y la legislación vigente.
10. FUERZA MAYOR
1. Se considerarán eventos de fuerza mayor, a los efectos de las presentes condiciones, aquellos acontecimientos imprevisibles, o que siendo previsibles resulten inevitables, que escapen al control razonable de la parte afectada e impidan o dificulten sustancialmente el cumplimiento de sus obligaciones. A título enunciativo y no limitativo, se considerarán eventos de fuerza mayor los siguientes:
- Desastres naturales (terremotos, inundaciones, tormentas, etc.).
- Incendios o explosiones en centros de datos o instalaciones de terceros proveedores.
- Actos de terrorismo, conflictos bélicos, disturbios civiles o estados de alarma, excepción o sitio.
- Pandemias, epidemias o crisis sanitarias declaradas por autoridades competentes.
- Huelgas o conflictos laborales de carácter sectorial ajenos a la parte afectada.
- Fallos generalizados en redes de telecomunicaciones o en el suministro eléctrico ajenos a Ohz.
- Actos, omisiones o imposiciones de autoridades públicas o gubernamentales, incluyendo cambios legislativos o regulatorios.
- Fallos o interrupciones en la infraestructura de terceros proveedores de servicios (upstream, tránsito, housing de terceros) que resulten ajenos al control de Ohz.
- Ciberataques de escala excepcional que superen las capacidades razonables de mitigación de Ohz.
2. La parte afectada por un evento de fuerza mayor quedará exonerada del cumplimiento de las obligaciones que resulten directamente imposibilitadas por dicho evento durante el tiempo que persista la causa, sin que ello genere derecho a indemnización, penalización ni compensación de ningún tipo a favor de la otra parte.
3. Ohz se compromete a notificar al Cliente la concurrencia de un evento de fuerza mayor en un plazo máximo de cuarenta y ocho (48) horas desde que tenga conocimiento del mismo, a través de los canales habituales de comunicación (correo electrónico asociado a la cuenta de cliente, panel de estado de servicios en https://status.ohz.es y, en su caso, mediante anuncio en el área de clientes). Ohz mantendrá informado al Cliente de la evolución del evento y de las medidas adoptadas para restablecer el servicio con una periodicidad razonable en función de la gravedad y evolución de la situación.
4. La parte afectada deberá emplear todos los medios razonablemente a su alcance para mitigar los efectos del evento de fuerza mayor y restablecer el cumplimiento normal de sus obligaciones en el menor tiempo posible.
5. Si el evento de fuerza mayor se prolongase de forma continuada durante un periodo superior a treinta (30) días naturales, cualquiera de las partes podrá resolver las presentes condiciones mediante comunicación escrita a la otra parte, sin que dicha resolución genere derecho a indemnización alguna. En tal caso:
- El Cliente deberá abonar los importes correspondientes a los servicios efectivamente prestados hasta la fecha del evento de fuerza mayor.
- Ohz reembolsará al Cliente, en su caso, la parte proporcional del importe abonado correspondiente al periodo de servicio no prestado a causa del evento de fuerza mayor, calculado desde la fecha de inicio del evento hasta la fecha de resolución efectiva.
6. En ningún caso podrá invocarse la fuerza mayor para justificar el incumplimiento de obligaciones de pago por parte del Cliente.